Lo que voy aprendiendo – 1. Mi motivación

Mi aprendizaje del instrumento ha sido peculiar, sirva esto como aviso para que os hagáis una idea del valor que puede tener lo que escriba en este blog.

Como mero aficionado comencé tocando por interés en el repertorio y, para qué negarlo, ganas de pasar el rato haciendo algo que considero agradable, entretenido y bonito. Es decir, nadie me obligó a tocar ni a elegir instrumento, afortunadamente digamos que las decisiones partieron de mí pero quiero explicarme.

(más…)

Instrumentos robados a Robert Cases

Sé que es una petición un poco atípica para el blog pero el intérprete Robert Cases Marco ha sufrido el robo de varios de sus instrumentos.

Adjunto las siguientes fotografías que me ha pasado Asier de Benito por si pudieran ser de utilidad para su localización. Si alguien supiera algo de ellos ruego escriban al interesado.

Música antigua en RTVE

En un mundo en que cada vez tendemos más a que nosotros somos los que elegimos lo que queremos escuchar con Spotify o Tidal, ha sido un placer enorme encontrarme con el programa Música Antigua de RTVE presentado por Sergio Pagán.

Para gente de mi generación, que conocimos el mundo de la radio y que ahora estamos sumergidos en algo completamente distinto, creo que puede resultar tremendamente gratificante tener acceso a programas de tanta calidad con una espléndida selección temática y musical.

Y ya no solo eso sino la oportunidad de descubrir nuevos intérpretes, libros o compositores. Ejemplos como encontrarme con el grupo Sema en el programa dedicado a las Cantigas de Alfonso X El Sabio, escuchar la música de trovadores para mí desconocidos o entender mejor la biografía de Gesualdo o Willaert.

Si algo tengo que destacar es lo agradable que resultan para mí esas visitas guiadas a periodos de la historia musical occidental. Totalmente recomendable.

Orphenica Lyra – Transcripción completa del prólogo

Y si alguno alguna dificultad pusiere creyendo que paso los límites de la posibilidad, yo le ruego a este tal que el tiempo que perdiere en dudar lo ocupe en estudiar. Y de esta manera, dándose de veras al estudio, confíe que conseguirá el fin deseado.

Miguel de Fuenllana

Sobre la transcripción

Me he basado para esta transcripción en el ejemplar digital que se puede encontrar en la Biblioteca Nacional Hispánica.

Mi intención no ha sido hacer una transcripción literal sino, modificando lo menos posible el material original, obtener un texto que fuera más fácilmente legible e interpretable.

Con este criterio primero he tenido en cuenta la puntuación y sintaxis del original, modificándolas donde fuera preciso para hacer las frases más inteligibles. Muchas palabras han sido alteradas a su versión contemporánea, por ejemplo:

  • quales por cuales
  • se haze por se hace
  • vna por una
  • agora por ahora
  • etc

Teniendo en cuenta que no soy profesional en este campo, recomiendo que se lea la versión original para evitar así posibles erratas que haya podido introducir.

Titulo 0

(más…)

Revisión de las transcripciones del Orphenica Lyra

He pasado un tiempo revisando el trabajo de transcripción. Nunca consideré que fueran a ser versiones «definitivas», pero estudiándolas con cuidado y aprendiendo a usar el Musescore he podido corregir bastantes erratas y hacer más inteligibles las partituras.

Un problema que he visto con las versiones antiguas es que confié en el automatizado del programa a la hora de poner silencios, lo que producía que a veces estos quedaban detrás de una nota y no se veían bien. También las ligaduras podían tener el mismo problema y he podido corregirlo.

Otra cosa es que en donde la fuente vocal estaba disponible, he añadido a la transcripción la letra del texto y dos versiones: una transcripción directa de la tablatura y otra, con la tablatura como base, pero más cercana a la fuente vocal.

Como este es un trabajo en constante revisión, seguro que acabo subiendo dentro de un tiempo un trabajo más pulido todavía.

Sin más, os dejo los enlaces a cada entrada donde he cambiado los enlaces de las transcripciones antiguas por las nuevas:

Obras a Tres de Fuenllana – III. Tres de la missa de gaude barbara

Continuando con la transcripción de las obras a tres voces de Miguel de Fuenllana nos encontramos con esta intabulación del Benedictus de la Missa de Gaude Barbara de Cristobal de Morales.

Libro I, obras a tres - 3. Tres de la missa de gaude barbara. Morales.

He de agradecer el trabajo de Nancho Álvarez, pues me he basado en la versión de su página web para comprobar la transcripción.

En estos enlaces podéis encontrar: